Brošura v osmih jezikih z osnovnimi informacijami o mestu, državi in tematskimi slovarčki za prvo pomoč

Sejalec na polju

Mestni program izobraževanja odraslih od leta 2010 financira oziroma sofinancira vrsto programov, ki so za prebivalce MOL brezplačni. Med temi so jezikovni tečaji za upokojence in prejemnike denarne socialne pomoči, študijski krožki, VGC Ljubljana, tečaji Slovenščina za starše, digitalne delavnice, Program spodbujanja podjetništva z družbenim učinkom Ferfl, OŠO in projekt Interkulturni center Ljubljana.

Na podlagi razpoložljivih finančnih sredstev vsako leto pripravimo plan aktivnosti. Ta se spreminja glede na potrebe, ki jih zaznavamo v našem zavodu in družbi. Že nekaj let smo se poigravali z mislijo o brošuri, v kateri bi tujci v različnih jezikih dobili potrebne informacije. Pot od ideje do realizacije ni bila lahka in jasno začrtana. Razmišljali smo o vsebini, prevodih, oblikovanju in ugotovili, da gre za kompleksen in finančno izdaten projekt, ter iz leta v leto odlašali z njegovo realizacijo.

Želeli smo ustvariti izdelek, ki bo koristen in obenem zanimiv. Postavili smo si cilj – vključiti osebe z migrantskim ozadjem, tiste, ki so najranljivejše.

Seme vzklije

Za trenutek se ozrimo v bližnjo preteklost, v čas epidemije covida-19,  ko smo morali spremeniti način poučevanja in opolnomočiti svoje udeležence za pouk na daljavo. Udeležence OŠO smo začeli pospešeno digitalno opismenjevati, da je kljub restriktivnim ukrepom in zapiranju šol ter javnih zavodov, lahko pouk osnovne šole potekal nemoteno. Najbolj nemočni so bili udeleženci opismenjevanja od 1. do 4. razreda. Ob prvi priložnosti pouka v živo smo začeli z digitalnim opismenjevanjem. To je v današnjem času nuja, ki narekuje življenjski ritem.

Digitalne delavnice smo takrat izvajali v okviru Interkulturnega centra in porodila se je zamisel, da bi brošuro z informacijami o Ljubljani in Sloveniji ustvarili kar naši udeleženci pod vodstvom mentorjev – naših učiteljev.

Brstenje

Vsebino smo začeli snovati maja 2022, po pogovoru z mentorji smo postavili temelje za nadaljnje delo. Junija, ko smo zaključili s poukom, smo začeli z delavnicami Dobrodošli v Ljubljani, dobrodošli v Sloveniji. Z udeleženci smo se pogovarjali, kaj si želijo izvedeti o Ljubljani in Sloveniji ter jih učili uporabljati računalnik in iskati informacije na spletu. Avgusta se je začela faza oblikovanja besedila, od septembra do novembra pa smo ga prevajali v njihove materne jezike in lektorirali. Pri tem so nam pomagali družinski člani naših udeležencev, učitelji, mentorji in medkulturni mediatorji. Od junija do novembra smo z udeleženci obiskali mestno jedro, kjer je nastalo slikovno gradivo, ki smo ga uporabili v brošuri. Nekaj fotografskega materiala se je že skrivalo v naših osebnih telefonskih arhivih. Decembra smo poskrbeli za oblikovanje in tako dobro vnovčili izobraževanje Uporaba spletnega okolja CANVA za pripravo izobraževalnih vsebin, ki smo se ga udeležili v letu 2021 v okviru izpopolnjevanja izobraževalcev v neformalnih izobraževalnih programih za odrasle (NIPO).

Vznikne cvet

Brošura Dobrodošli v Ljubljani, dobrodošli v Sloveniji je dostopna na naši spletni strani v e-obliki. Napisana je v osmih jezikih: slovenščini, angleščini, turščini, albanščini, francoščini, tigrajščini, perzijščini in arabščini – maternih jezikih naših udeležencev. Razdeljena je na 7 vsebinskih enot, vsaki sledi tematski slovarček. Po prvi enoti, ki nas seznani z osnovnimi podatki o MO, vas čaka slovarček z različnimi pozdravi v vseh osmih jezikih. Drugi enoti, ki predstavi nekaj znamenitosti Ljubljane, sledi seznam spoznavnih fraz. Tretja enota poda informacije o javnih prevozih, ki so na voljo v MOL, za tem se skriva slovarček s številkami do deset. Četrta enota predstavi osnovne podatke o Sloveniji, za katerimi najdete drugi del slovarčka s številkami, višjimi od 10. Peta enota govori o zgodovinskih mejnikih Slovenije in pomembnih kulturnih prvinah, za tem se nahaja slovarček dni v tednu. Šesta enota poda slovenske simbole in omeni naravne znamenitosti, slovarček za tem nam navede mesece v prej omenjenih osmih jezikih. Zadnja enota nadaljuje temo o naravnih znamenitostih in predstavi podnebje, zadnji slovarček pa vsebuje opis letnih časov.

Delo na polju

Pri vsebinski zasnovi smo upoštevali želje udeležencev in pripombe mentorjev. Zavedamo se, da je brošuro možno še vsebinsko nadgraditi, marsikaj dodati tako v vsebinskem delu kot v slovarčkih. Kljub temu je treba poudariti, da je brošura sad našega dela in predvsem dela naših udeležencev, ki so pokazali svoje znanje, zavzetost, vztrajnost in z nami delili svojo kulturo in jezik. Pohvala gre tudi mentorjem za trdo delo, spodbujanje in usmerjanje udeležencev.

Popravni izpit nas čaka že v letošnjem letu: v juniju smo ponovno začeli brskati po spletu in avgusta nadaljujemo z izdelavo brošure številka 2, ki bo luč ugledala januarja 2024. Osnovna usmeritev je dogovorjena, a tudi tokrat se bomo prepustili toku, željam, izkušnjam mentorjev in udeležencev. Tudi izbor jezikov ne bo enak, saj so nekateri učenci napredovali in nadaljujejo svojo izobraževalno pot, prišli pa so novi iz drugih držav, ki govorijo jezik, za katerega marsikdo še ni slišal. Več informacij o novem projektu Dobrodošli v Ljubljani 2 vam bomo razkrili prihodnje leto.

Katja Potočnik Nussdorfer (katja.potocnik@cene.stupar.si), Cene Štupar – CILJ